本年度のファイヤーワークスは定時総会終了後にzoomウエビナーにてリモート開催となりました。
今回は初めての試みとして協会員以外の一般の方にも視聴して頂きました。
講師には「薪を焚く」の翻訳者:朝田千惠様を迎え翻訳にあたってのお話や、ノルウェーの薪事情など非常に興味深い講演となり、アンケートでも「面白かった」「興味深かった」などの回答を多く頂きました。
また今後のファイヤーワークスに関して「リモート開催」のご希望を多数頂きました。
ご参加頂いた皆様、ありがとうございました。
本年度のファイヤーワークスは定時総会終了後にzoomウエビナーにてリモート開催となりました。
今回は初めての試みとして協会員以外の一般の方にも視聴して頂きました。
講師には「薪を焚く」の翻訳者:朝田千惠様を迎え翻訳にあたってのお話や、ノルウェーの薪事情など非常に興味深い講演となり、アンケートでも「面白かった」「興味深かった」などの回答を多く頂きました。
また今後のファイヤーワークスに関して「リモート開催」のご希望を多数頂きました。
ご参加頂いた皆様、ありがとうございました。